Item Description
Translation is provided as a convenience. You agree that you understand the original
auction details written in Japanese and are fully responsible to bid on this item.
|
|
簡単な動作確認いたしました 音でました
例文検索を使えば、英文表現の幅を広げられます。
ある単語を含む例文を調べたいときは、その単語を
入力するだけで英英・英和・和英のコンテンツから例文を
ピックアップして一覧表示。目的の例文をすぐに見つけられます
☆対象辞書は5コンテンツ☆
(1)ジーニアス英和辞典
(2)ジーニアス和英辞典
(3)オックスフォード現代英英辞典
(4)コンサイスオックスフォード類語辞典
(5)英会話とっさのひとこと辞典
コンテンツのひきなおしがラクラク!ジャンプ機能
指定した文字の種類によりジャンプ先が自動的に判別されます。
日本語・英語辞書間、さらにカタカナ語や英英辞典まで
ジャンプして検索することができます。
※乾電地 単4形1本必要となりますのでご用意ください
=====================================
※写真に写っている商品がすべてです。目立つ部分のみピックアップし撮影
している為、枚数が少ない場合や見落しがある場合もございます。中古品の
場合、使用感・傷・汚れや当方詳しくない商品もございますので写真を
よくご覧になりご理解ご了承の上ご入札をお願いいたします。
ノークレームノーリターンでお願いいたします
|
|
| |
| ※落札後お支払方法を指定し3日以内にご入金をお願いします
※入金確認後、商品は2営業日以内の発送となります
※サイズによりリサイクルダンボール使用する場合があります |
|
| |
|